Jen, Ree, Alia Helpopeto pri Tradukado
від Interretano, 15 жовтня 2012 р.
Повідомлення: 4
Мова: Esperanto
Interretano (Переглянути профіль) 15 жовтня 2012 р. 01:29:54
La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo
Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton
Antaŭdankon.
Hundies19 (Переглянути профіль) 15 жовтня 2012 р. 01:45:06
"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".
"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"
Laŭ opini' mia.
Hyperboreus (Переглянути профіль) 15 жовтня 2012 р. 03:49:53
Interretano (Переглянути профіль) 15 жовтня 2012 р. 19:03:21
Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.
Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?