Mesaĝoj: 6
Lingvo: Esperanto
BrunoBram (Montri la profilon) 2011-julio-19 15:49:30
nikko (Montri la profilon) 2011-julio-19 16:11:59
BrunoBram:Mi ĉiam tion demandis min.Fek, oni ĉiam tradukas partinomon de Edinaja Rossija, kiel Unuiĝinta Rusio(ŝablone de anglalingva mistraduko United Russia), dum reale nomo signifas "Unueca Rusio"!
![demando.gif](/images/smileys/demando.gif)
flipe (Montri la profilon) 2011-julio-20 04:57:10
BrunoBram:Mi ĉiam tion demandis min.Portugale estas la sama ideo, "unuiĝinta" estas "unindo" kaj "unuiĝita" estas "unido", kaj portugale oni parolas "Nações Unidas", do, por oni teni la sama senco, portugale oni devus diri "Unuiĝitaj Nacioj".
darkweasel (Montri la profilon) 2011-julio-20 05:18:30
flipe:"unuiĝita"Estas vorto, kiu ne ekzistas. Kio estu la pasivo de la ideo "fariĝi unu(eca)"?
antoniomoya (Montri la profilon) 2011-julio-20 11:54:09
BrunoBram:Mi ĉiam tion demandis min."Unuiĝintaj Nacioj" = nacioj kiuj unuiĝis = nacioj kiuj iĝis (fariĝis) unu.
Amike.
maratonisto (Montri la profilon) 2011-julio-20 20:31:18