글: 14
언어: English
Simon Pure (프로필 보기) 2012년 12월 18일 오후 7:14:21
sudanglo (프로필 보기) 2012년 12월 18일 오후 8:49:43
Curiously, however, NPIV doesn't register 'instantana'.
The problem with Kaf-pulvoro is that could be just finely ground beans. But perhaps pulvora kafo would be OK.
Does Vikipedio have an article on coffee?
brw1 (프로필 보기) 2012년 12월 18일 오후 9:25:11
Rugxdoma (프로필 보기) 2012년 12월 18일 오후 9:44:30
Vespero_ (프로필 보기) 2012년 12월 18일 오후 10:45:13
But I don't drink coffee.
sudanglo (프로필 보기) 2012년 12월 18일 오후 11:20:02
- Would you like a coffee? I'm afraid we only have instant.
- Instant will be fine.
Vespero_ (프로필 보기) 2012년 12월 19일 오전 12:11:58
sudanglo:But suppose you had to translate dialogue in a novel or film.Tujaĵo?
- Would you like a coffee? I'm afraid we only have instant.
- Instant will be fine.
erinja (프로필 보기) 2012년 12월 19일 오전 1:26:59
If I were looking for a rule 15 usage it would probably be "neskafeo", since Nescafe is well-known in many countries for this product. But in Esperanto settings everyone seems to call it tujpreta kafo.