Viestejä: 7
Kieli: English
Android_D (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 2.25.57
So would "Permesu min vidi tiun" be correct? Or could that just as easily mean "Let that see me" since both "mi" and "tiu" end with "-n"?
Nexar (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 2.31.01
It seems that the pronouns here are implied; therefore, (vi) allow ME (mi) to see THAT.
Since you are telling someone to allow YOU (you become the person receiving the -n accusative), and then you are allowed to see THAT THING.
I could be wrong.
You are not talking about an animal right?
Then you could say, "Permesu min vidi ĝin"
Nile (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 3.08.03
Android_D (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 4.52.14
LionsAreUs (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 7.16.33
Android_D:Oh, that's helpful. Thank you both, your replies are appreciated!????
Lasu min gxin vidi.
tommjames (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 9.11.52
Permesu ke mi vidu tion
Permesu min vidi tion
Permesu al mi vidi tion
Nexar (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2014 21.54.35