Đi đến phần nội dung

Question about two verbs/objects

viết bởi Android_D, Ngày 11 tháng 1 năm 2014

Tin nhắn: 7

Nội dung: English

Android_D (Xem thông tin cá nhân) 02:25:57 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

What is the correct way to say a sentence such as "Allow me to see that" in Esperanto? The object of the verb "allow" would be "me", but "that" is the object of "see".

So would "Permesu min vidi tiun" be correct? Or could that just as easily mean "Let that see me" since both "mi" and "tiu" end with "-n"?

Nexar (Xem thông tin cá nhân) 02:31:01 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

(vi) permesu min (mi) vidi tiun

It seems that the pronouns here are implied; therefore, (vi) allow ME (mi) to see THAT.
Since you are telling someone to allow YOU (you become the person receiving the -n accusative), and then you are allowed to see THAT THING.
I could be wrong.

You are not talking about an animal right?
Then you could say, "Permesu min vidi ĝin"

Nile (Xem thông tin cá nhân) 03:08:03 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

I would say "Permesu ke mi vidas gxin."

Android_D (Xem thông tin cá nhân) 04:52:14 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

Oh, that's helpful. Thank you both, your replies are appreciated!

LionsAreUs (Xem thông tin cá nhân) 07:16:33 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

Android_D:Oh, that's helpful. Thank you both, your replies are appreciated!
????
Lasu min gxin vidi.

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 09:11:52 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

The options are:

Permesu ke mi vidu tion
Permesu min vidi tion
Permesu al mi vidi tion

Nexar (Xem thông tin cá nhân) 21:54:35 Ngày 11 tháng 1 năm 2014

wow, I meant to use the n on both cases. Mi mistake (corrected now)

Quay lại