К содержанию

Question about two verbs/objects

от Android_D, 11 января 2014 г.

Сообщений: 7

Язык: English

Android_D (Показать профиль) 11 января 2014 г., 2:25:57

What is the correct way to say a sentence such as "Allow me to see that" in Esperanto? The object of the verb "allow" would be "me", but "that" is the object of "see".

So would "Permesu min vidi tiun" be correct? Or could that just as easily mean "Let that see me" since both "mi" and "tiu" end with "-n"?

Nexar (Показать профиль) 11 января 2014 г., 2:31:01

(vi) permesu min (mi) vidi tiun

It seems that the pronouns here are implied; therefore, (vi) allow ME (mi) to see THAT.
Since you are telling someone to allow YOU (you become the person receiving the -n accusative), and then you are allowed to see THAT THING.
I could be wrong.

You are not talking about an animal right?
Then you could say, "Permesu min vidi ĝin"

Nile (Показать профиль) 11 января 2014 г., 3:08:03

I would say "Permesu ke mi vidas gxin."

Android_D (Показать профиль) 11 января 2014 г., 4:52:14

Oh, that's helpful. Thank you both, your replies are appreciated!

LionsAreUs (Показать профиль) 11 января 2014 г., 7:16:33

Android_D:Oh, that's helpful. Thank you both, your replies are appreciated!
????
Lasu min gxin vidi.

tommjames (Показать профиль) 11 января 2014 г., 9:11:52

The options are:

Permesu ke mi vidu tion
Permesu min vidi tion
Permesu al mi vidi tion

Nexar (Показать профиль) 11 января 2014 г., 21:54:35

wow, I meant to use the n on both cases. Mi mistake (corrected now)

Наверх