본문으로

명사는 사물, 구체적인 것, 추상적인 것, 사람, 동물, 현상, 동작, 성질, 공간, 개인 따위의 이름입니다. 에스페란토에서 명사는 -o 말끝을 가집니다.

  • tablo - 테이블 = 구체적인 것의 이름
  • hundo - 개 = 동물 종 이름
  • saĝo - 지혜 = 성질 이름
  • amo - 사랑 = 느낌 이름
  • kuro - 달리기 = 동작 이름
  • martelado - 망치질 = 연속 동작 이름
  • Petro - 페트로 = 사람 이름
  • Jokohamo - 요코하마 = 도시 이름

명사 말끝 -o 뒤에는 복수 말끝 -j목적격 말끝 -n이 올 수 있습니다. 둘을 모두 쓸 때는 -j를 -n 앞에 둡니다.

tabloj tablon tablojn
hundoj hundon hundojn

명사 말끝 -o는 생략하고 그 자리에 아포스트로피를 쓸 수 있는데, 뒤에 -j나 -n가 붙지 않을 때만 가능합니다: hund'hundo, saĝ'saĝo, am'amo, kur'kuro, Jokoham'Jokohamo.

명사의 쓰임

명사 또는 더 정확히 명사가 으뜸낱말인 구는 문장에서 주로 주어, 목적어, 상황어, 부름말 구실을 하지만, 다른 낱말의 부가어보어 구실을 할 수도 있습니다.

  • La bona virino trankviligis sian soifon. - 그 착한 여자는 제 목마름을 가라앉혔다.

    명사 virino가 으뜸낱말인 명사구 la bona virino는 주어 구실을 합니다.

  • Mi vidas leonon. - 나는 사자를 본다.

    명사 leonon은 목적어 구실을 합니다. 그래서 목적격 말끝 -n이 있습니다.

  • Ludoviko, donu al mi panon. - 루도비코, 나에게 빵을 줘.

    Ludoviko 구는 부름말 구실을 합니다.

  • Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo. - 창가에 연필과 펜이 놓여 있다.

    명사구 sur la fenestro는 위치 상황어 구실을 합니다. 그래서 위치 전치사 sur가 있습니다.

  • La dentoj de leono estas akraj. - 사자의 이빨은 날카롭다.

    명사구 de leono는 명사구 la dentoj의 소유 부가어 구실을 합니다. 그래서 전치사 de가 있습니다.

  • Mi estas muzikisto. - 나는 음악가다.

    명사 muzikisto는 주어 Mi를 꾸미는 보어 구실을 합니다.

명사인 본디낱말

에스페란토 본디낱말 가운데 어떤 것은 문장에서 명사 구실을 하지만 -o 말끝이 없습니다. 인칭대명사, -u 표낱말과 -o 표낱말, 에스페란토 글자 이름, 수사, 본디낱말 ambaŭ가 그런 것입니다.

수량 부사도 명사 구실을 할 수 있습니다.

고유명사

완전한 에스페란토 낱말이 된 고유 이름은 언제나 -o 말끝을 가집니다: Anno, Petro, Teodoro, Mario... 에스페란토 낱말이 안된 이름도 명사이지만 보통 -o 말끝이 없습니다: Anna, Peter, Theodore Roosevelt, Marie Curie, Deng Xiaoping. 이런 이름은 문장구실이 목적격 말끝을 요구할 때에도 -n 말끝을 가지지 않을 수 있습니다. 더 상세한 것은 -n 말끝 설명에서 읽어보십시오.

다시 위로