Kion signifas "fini iun" en lingvoj krom Esperanto?
by Francestral, August 9, 2013
Messages: 16
Language: Esperanto
mkj1887 (User's profile) January 28, 2015, 4:33:24 PM
Francestral:Kion signifas "fini iun" en lingvoj krom Esperanto?En la angla ni havas la jenan ŝercon:
En la franca, "finir quelqu'un" ("fini iun" ) signifas "mortigi iun".
A: “A man’s not complete until he’s married.”
B: “And then he’s finished.”
Duko (User's profile) January 29, 2015, 9:23:52 AM
Sed en la bulgara ĝi signifas orgasmigi iun, do atentu pri falsaj amikoj.
Kirilo81 (User's profile) January 29, 2015, 10:04:07 AM
Oni povus maksimume finpretigi iun (jemanden fertigmachen, kio signifas pli-malpli plene elĉerpi, foje eĉ mortigi iun.
Mustelvulpo (User's profile) January 30, 2015, 2:41:11 PM
Altebrilas (User's profile) May 7, 2015, 7:33:21 AM
"Je finis X": Mi finas tion, kion mi faras al X
Tio povas esti dirata de servistino aŭ frizistino pri kliento.
Ekz: "Je finis Madame Musquin et je vous passe aux casques ..." (trovita en Guglo)
Metsis (User's profile) September 11, 2017, 11:03:57 AM
Konsekvente mi komprenas "fini iun" kiel "mortigi iun homon". "Fini ion" povas signifi "mortigi beston (ekzemple besto damaĝis sin kaj nun suferas)" sed ankaŭ "fini la laboron/libron".