Kion signifas "fini iun" en lingvoj krom Esperanto?
од Francestral, 09. август 2013.
Поруке: 16
Језик: Esperanto
mkj1887 (Погледати профил) 28. јануар 2015. 16.33.24
Francestral:Kion signifas "fini iun" en lingvoj krom Esperanto?En la angla ni havas la jenan ŝercon:
En la franca, "finir quelqu'un" ("fini iun" ) signifas "mortigi iun".
A: “A man’s not complete until he’s married.”
B: “And then he’s finished.”
Duko (Погледати профил) 29. јануар 2015. 09.23.52
Sed en la bulgara ĝi signifas orgasmigi iun, do atentu pri falsaj amikoj.
Kirilo81 (Погледати профил) 29. јануар 2015. 10.04.07
Oni povus maksimume finpretigi iun (jemanden fertigmachen, kio signifas pli-malpli plene elĉerpi, foje eĉ mortigi iun.
Mustelvulpo (Погледати профил) 30. јануар 2015. 14.41.11
Altebrilas (Погледати профил) 07. мај 2015. 07.33.21
"Je finis X": Mi finas tion, kion mi faras al X
Tio povas esti dirata de servistino aŭ frizistino pri kliento.
Ekz: "Je finis Madame Musquin et je vous passe aux casques ..." (trovita en Guglo)
Metsis (Погледати профил) 11. септембар 2017. 11.03.57
Konsekvente mi komprenas "fini iun" kiel "mortigi iun homon". "Fini ion" povas signifi "mortigi beston (ekzemple besto damaĝis sin kaj nun suferas)" sed ankaŭ "fini la laboron/libron".