Към съдържанието

"Have an ear for"

от Bruso, 31 август 2015

Съобщения: 2

Език: English

Bruso (Покажи профила) 31 август 2015, 01:43:22

Is there a good Esperanto translation for "have an ear for" as in "Zam has an ear for languages."?

(Apparently orelumi is already used for "keep an ear cocked for" which isn't the same thing at all.)

erinja (Покажи профила) 31 август 2015, 02:49:03

Normally we avoid such idioms.

I might say that someone has an aptitude for languages, or an aptitude for accents, or whatever.

lerto, kapablo, talento, etc. These would be useful words.

Обратно нагоре