본문으로

"Have an ear for"

글쓴이: Bruso, 2015년 8월 31일

글: 2

언어: English

Bruso (프로필 보기) 2015년 8월 31일 오전 1:43:22

Is there a good Esperanto translation for "have an ear for" as in "Zam has an ear for languages."?

(Apparently orelumi is already used for "keep an ear cocked for" which isn't the same thing at all.)

erinja (프로필 보기) 2015년 8월 31일 오전 2:49:03

Normally we avoid such idioms.

I might say that someone has an aptitude for languages, or an aptitude for accents, or whatever.

lerto, kapablo, talento, etc. These would be useful words.

다시 위로