Tästä sisältöön

"Have an ear for"

Bruso :lta, 31. elokuuta 2015

Viestejä: 2

Kieli: English

Bruso (Näytä profiilli) 31. elokuuta 2015 1.43.22

Is there a good Esperanto translation for "have an ear for" as in "Zam has an ear for languages."?

(Apparently orelumi is already used for "keep an ear cocked for" which isn't the same thing at all.)

erinja (Näytä profiilli) 31. elokuuta 2015 2.49.03

Normally we avoid such idioms.

I might say that someone has an aptitude for languages, or an aptitude for accents, or whatever.

lerto, kapablo, talento, etc. These would be useful words.

Takaisin ylös